«La Poesia è Scienza, la Scienza è Poesia»

«Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.» (Martin Luther King)

«Não sou nada. / Nunca sarei nada. / Não posso querer ser nada./ À parte isso, tenho em mim todos los sonhos do mundo» (Álvaro De Campo)

«A good poem is a contribution to reality. The world is never the same once a good poem has been added to it. A good poem helps to change the shape of the universe, helps to extend everyone's knowledge of himself and the world around him.» (Dylan Thomas)

«Ciò che premeva e che imparavo, è che in ogni caso non ci potesse mai essere poesia senza miracolo.» (Giuseppe Ungaretti)

giovedì 26 aprile 2012

Lettera a un amico



Quant'è difficile, immaginabile un'amicizia
profonda, sincera, forte, tra una donna e un uomo?
C'è da dire che è impossibile, impraticabile, come tale,
il più delle volte, poichè il richiamo della carne,
del desiderio, del reciproco possesso, aumenta
proprio con l'aumentare dell'affetto, del contatto,
della familiarità stessa, dell'ammirazione.
E dove appena interviene il desiderio, la carne,
lo spirito dell'amicizia si ritrae, per far posto
all'amore, o a sesso. E a quel punto, in ogni caso
l'amicizia non è più tale, è un'altra cosa.
Eppure a volte il miracolo si può dare, e una donna

 può trovare in un uomo, in quell'uomo, il rispetto
e l'affetto di un'autentica, proficua, sincera amicizia. 
Ecco, queste poche righe le ho scritte proprio con questo
 intento, a un amico a me caro, incidentalmente: un poeta,
per spiegare qual'è per me, in verità e chiarezza,
il senso della nostra amicizia, che può sfiorare bensì l'amore,
ma che mai può essere tale, nè mai vorremmo che fosse;
proprio per preservare il valore di questo sentimento
raro e prezioso di per sè, e per i doni che ci può portare,
reciprocamente, di conoscenza e di bellezza.
Le condivido con voi, amiche care, se volete, poichè credo
sia esperienza comune, per tutte noi.

M.P.



Lettera a un amico caro

Mio caro:
amore chiama amore.
Lo Spirito ama, così come ama la carne.
L'amore carnale arde di fuoco intenso e vivo,
che tutto avvolge.
Di questo Amore amo l'uomo mio, soltanto.
Lo Spirito invece, indomito Signore del cuor mio,
ama lui, ma è vasto, com'è il mare
vasto,
ed è libero di sommergere e lambire
ogni terra del pianeta, senza legame alcuno
che non sia l'amor del Bello,
ed il Rispetto, e il Vero.
Di questo amore a te io posso dare
a mani piene, a cuore aperto.
Se amo di te i gesti, le frasi, i versi,
io li suggo, e vivo con essi
come un amore fa con l'amore:
amarli è per me come possedere
e farmi posseder da essi.




Milano, 18 Aprile 2012
Lettera a A.T. amico e mentore, poeta
Marianna Piani

9 commenti:

  1. My dear, your words nor mine, could never express adequately this sentiment so well engendered in both our Hearts. I don't ask Why or How this can be - for even the questions are rendered ineffable by it, I only say:"Why Not?" and with an opened heart, I accept It-You!!
    Even "Thanks" seem not appropriate, for this sentiment is born from both our Spirits hence, not of this world.
    "Anima Gemella" is also too inappropriate a translation compared to the English "Soul-Mate"!
    Love, true Love, only loves itself, its own reflection which it sees in the "Other" - its other Self, its "Mate" engendered in both of their Souls!
    Marianna, my dearest, Love to love LOVE!
    Yours, Always,
    A.T.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Soul Mate. In Italian it sounds like "amico dell'anima" or, even better, "anima cara".
      It means that there is something between you and me that we can't express in words. Words are just inadequate.
      Let us tell it in the language of dreams.
      Thank you, thank you beloved friend of mine.
      Marianna

      Elimina
    2. Don't thank me, my Sister-my Friend-my Beloved!!!
      Let's both give thanks to this beloved sentiment for existing, for giving us what we cannot have with most others! It's a gift from Beyond ineffable in this Here&Now but not to our inner Selves, deeper and more authentic than our fugacious, superficial egos.
      If it sounds Mystical it's because ... It is! Just like you said: "Words are just inadequate-Let us tell it in the 'language of dreams' "!

      Let me suggest a book on the subject of the "Language
      of dreams" by Gaston Bachelard, probably translated into Italian from the French: "The Poetics of Reverie" –

      Be Good, Be safe!!
      Your Soul-Mate
      xo

      Elimina
  2. L'amore,
    le affinità elettive
    il dolce senso dell'essere e dell'appartenere
    amore che ha mille volti
    mille e più sfumature, l'amore che è e che non chiede.
    L'amore per me ha molti lati come un diamante acceso nella notte del cuore.
    L'Amore per me è Agape, senso assoluto di carne, spirito, sentimento, mente, ma è anche amicizia, potere e tenerezza dell'abbandono tra le braccia dell'altro che ci è fratello.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Oh, Nicole, si, il tuo sguardo è così intenso!

      Ma com'è difficile definire Amicizia e Amore...

      Di certo, prima viene l'Amicizia, poi viene l'Amore.
      Oppure no?
      Di certo dove c'è l'Amore, c'é l'Amicizia.
      Ma non sempre!
      Di certo c'é Amicizia nell'Amore.
      O viceversa?

      Come c'è Donna in ogni Uomo,
      e dell'Uomo in ogni Donna,
      così sono Amicizia e Amore,
      due poli opposti indivisibili
      dell'universo.

      Non ti pare, Nico cara?
      Lo so, lo so, l'Amore è Tutto...

      La tua Marianna

      Elimina
  3. "L'amico è il vostro bisogno corrisposto.
    È il campo che seminate con amore e mietete rendendo grazie.
    (...)
    Cercatelo sempre nelle ore da vivere.
    Giacché è il suo bisogno a colmare il vostro bisogno, ma non il vostro vuoto.
    E nella dolcezza dell'amicizia fate che vi siano risate e piaceri condivisi.
    Perché è nella rugiada delle piccole cose che il cuore trova il suo mattino e si ristora."
    Il Profeta, K. Gibran
    Parole delicate, vere...
    Cristina @cricii

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Cristina cara, quante volte ho regionato su questo, dentro di me. L'amicizia, quand'è autentica e profonda, supera anche lo stesso amore, proprio per profondità ed autenticità. Perchè l'Amore, alla fine, ha un fine, il congiungimento carnale, mentre l'amicizia può essere un darsi senza alcun fine, senza alcun interesse. Per pura umana simpatia.
      L'amicizia si veste di affetto, si illumina di generosità, si spende per dedizione.
      Grazie, cara, per questa citazione, profonda e vera.
      Sei una amica vera.

      Marianna

      Elimina
  4. Amica cara ancora un sentimento che ci accomuna ... la mia migliore amica (così amo definirlo) è per me un uomo anche se nessun c'ha mai creduto ... se non il mio compagno che molto intelligentemente ha capito questo nostro grande affetto d'amore e amicizia e l'ha quasi condiviso con noi ... lasciando però a noi quella complicità intuito e intrigo che solo due cuori così uniti possono avere ... besitos

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Che meraviglioso prezioso e raro sentimento. E com'è difficile (per certuni impossibile) coltivare un'amicizia così forte (e non importa in questo caso davvero se è tra donna e uomo, o tra donna e donna) che sfiora e supera l'amore e procedere così nella vita in questo equilibrio mirabile, tra innamoramento e affetto, tra complicità e conoscenza, tra desiderio e fratellanza. Sei fortunata cara, tieni stretto questo prezioso gioiello perchè una cosa così, tanto tanto alla vita può dare!

      Mia cara, raccontami ancora, se vuoi, di te, di voi. Quando vuoi.


      Tua
      Marianna

      Elimina

Sarei felice di sentire di voi, i vostri commenti, le vostre sensazioni, le vostre emozioni. Io vi risponderò, se posso, sempre. Sempre con amore.